All About Idioms ‘Dressed To Kill’

Irna: Halo dan apa kabar semua sobat VOA. Di sini saya bersama

Adam: Adam Brock, welcome friends to All About Idioms

Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah sekumpulan kata yang punya arti tersendiri jadi tidak bisa diterjemahkan secara harfiah. Oleh karena itu jika seseorang memahami idiom yang jumlahnya ribuan itu sering dinilai bahasa Inggrisnya setara dengan_native speaker kita Adam Brock Salah satu idiom yang sering kita dengar atau baca adalah Adam…?

Adam: DRESSED TO KILL, Irna, sekali lagi DRESSED TO KILL

No media source at present out there

Pop-out playerIrna: Artinya: gaya berpakaian yang lagi pattern atau sesuai mode terkinisupaya orang terkesan. DRESSED ejaannya D-R-E-S-S-E-D artinya berpakaian, TO ejaannya T-O dalam hal ini artinya untuk dan KILL ejaannya K-I-L-L artinya bunuh. Secara harfiah artinya berpakaian untuk membunuh.

Kita simak contohnya:

I was very embarrassed when I walked into the celebration considering it was casual and found that everybody besides me was dressed to kill.

Irna: Artinya: Saya sangat malu karena tadinya saya pikir pesta ini bukan pesta resmi ternyata begitu masuk saya lihat semua tamu datang dengan gaya pakaian yang lagi trend atau sesuai mode terkini.

Untuk lebih jelas kita simak contoh kedua:

Adam: Margaret needs to make a long-lasting impression on John. When he arrived to take her out to dinner, she was dressed to kill.

Irna: Artinya: Margaret ingin membuat John terkesan kepada dia. Ketika John tiba untuk menjemput untuk makan malam bersama, Margaret sudah menunggu dengan gaya pakaian yang lagi nge-development.

Sinonim idiom DRESSED TO KILL adalah

Adam: DRESSED TO THE NINES sekali lagi DRESSED TO THE NINES

Irna: Juga artinya gaya pakaian yang lagi trend untuk ke pesta. Nines ejaannya N-I-N-E-S berasal dari kata NINE ejaannya N-I-N-E artinya sembilan. Kita simak contohnya:

Adam: Can you imagine Laura came to a picnic dressed to the nines!

Irna: Artinya: percaya gak kamu Laura datang ke piknik berpakaian seperti mau ke pesta.

Hanya sekian untuk hari ini.

Adam: Friends, we’ll be again quickly. Until then, so lengthy and thanks for listening.